|
|
 |

|
|
Základní údaje | Rozloha | 779'452 km² 10 x větší než rozloha ČR (78'866 km²) | Počet obyvatel | 66.2 mil. 6 x větší než v ČR (10.2 mil.) | Hustota obyvatelstva na km² | 85 1.5 x menší než v ČR (129) | Průměrný roční příjem | 63'250 Kč 2.1 x nižší než v ČR (132'750 Kč) | Náboženská struktura obyvatelstva | Křesťanství | 0.2% | Islám | 99% | Jiná náboženství | 0.8% | Situace lidských práv | Náboženská svoboda | Časté, někdy vážné porušování základních náboženských svobod | | Náboženská víra, uctívání, misijní činnost, charitativní a sociální práce |
|
 |
|
|
|
|
Solidarita s iráckými a tureckými křesťany
|

|
|
|
|
Annette Walderová, mezinárodní ředitelka CSI, navštívila irácké uprchlíky v Turecku a podala zprávu o své účasti na dalším soudním jednání ve sporu o klášter Mor Gabriel.
|
|
|
|
|
Setkání s vikářem Françoisem Yakanem CSI
|
|
|
Naši první zastávku jsme udělali v Istanbulu, kde nás přijal vikář François Yakan. Je koordinátorem pomoci křesťanským uprchlíkům, především těm z Iráku. Jeho kontakty sahají až do Sýrie, Libanonu a Jordánska, kde rovněž mnoho iráckých uprchlíků hledá přístřeší. Kontaktovala jsem několik rodin uprchlíků a předala jsem jim Vaším jménem, milí přátelé CSI, srdečné pozdravy a potravinový balík. Tato setkání na mě velmi zapůsobila. Mezi těmito lidmi nebyl nikdo, kdo by neztratil někoho ve válce. Vyčerpání, smutek ze ztráty blízkých, ztráta vlasti a každodenní nejistota z nejbližší budoucnosti jsou součástí života těchto vykořeněných lidí. Radost z potravin, ale zvláště z našeho zájmu, byla velká. Projevy naší solidarity znamenají pro tyto bratry a sestry ve víře, kteří se ocitli v existenční nouzi, důležité povzbuzení. |
|
|
Klášter Mor Gabriel stále v nejistotě
|
|
|
Do kláštera Mor Gabriel na jihovýchodě země jsme dorazili v předvečer soudního líčení, a měli jsme tak dost času pohovořit s biskupem Timotheosem Samuelem Aktasem. Velmi ho potěšil silný zájem CSI o situaci křesťanů v Turecku. Na biskupa je vytvářen silný nátlak. Za dramatických okolností unikl mnoha pokusům o atentát. Ví ale, že ho chrání Bůh a řekl mi: „Přesto, že procházíme těžkým obdobím, máme více než sami o sebe strach o Evropu. Zdá se, že lidé nevidí, jaké záměry má islám a jak se v Evropě šíři.“ Zapůsobilo na mě, že pro tohoto duchovního, který odvážně bojuje proti vyvlastnění kláštera a bere přitom na sebe velká nebezpeční a rizika, je důležitější plíživá islamizace Evropy než jeho osobní bezpečnost a blaho. |
|
|
|
|
Proces doprovází velký zájem médií. CSI
|
|
|
Druhý den dopoledne jsme jeli do města k soudu. Už při cestě jsme se museli podrobit přísným bezpečnostním kontrolám, které byly zřejmě míněny hlavně jako šikana zahraničních pozorovatelů. Na konci líčení rozhodl soudce, že část pozemků patří klášteru a část státu. Proti rozsudku bylo ihned podáno odvolání. Záležitost teď musí projednat vyšší soudní instituce v Ankaře. Proces proti Kyriakosi Ergünovi, správci kláštera, měl pokračovat 30. září 2009. Ergün údajně bez úředního povolení postavil kolem kláštera zeď, aby ho tak chránil proti vandalům a divé zvěři. Modlete se prosím, aby nebyl odsouzen. |
|
|
Křesťané jsou v Turecku v ohrožení. Od genocidy arménských a aramejských křesťanů v letech 1914-1917 klesl podíl křesťanů z tehdejších 20 % obyvatelstva na současných 0,2 %. Co se týká svobody vyznání je vývoj v posledních letech hodně rozporuplný. Na nátlak EU byl v roce 2008 přijat zákon, který má chránit nemovitosti ve vlastnictví křesťanských společenství. Přesto došlo k procesu proti klášteru Mor Gabriel, procesu proti křesťanskému sirotčinci na ostrově Prinkipo (církev ho bohužel prohrála) a další procesy proti církvím. Vraždy křesťanů v městech Malatya a Trabzon jsou důkazem zhoršující se situace. |
|
 |
|
Annette Walderová předává pomoc rodině iráckých uprchlíků v Turecku. CSI
|
|