|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Osmiletá Lisbeth má ráda pohádky. Její životní příběh je však tvrdou realitou chudoby. Bez vnější pomoci by nemohla vůbec přežít. |
|
Lisbeth čeká trpělivě před dveřmi jídelny v Santa Rosa, jedné z nejchudších čtvrtí hlavního města Managuy, kde karmelitánské sestry s pomocí CSI provozují stravovnu pro chudé. Děvče se směje a baví s dalšími dětmi, které zde také čekají na jídlo. Chudé děti z nejchudších společenských vrstev se dobře znají. Když je hlad a maminky nemají co uvařit, potom se děti scházejí zde. |
|
Lisbeth má teprve osm let. Ráda chodí do školy, nejraději má dějepis. Také se jí líbí pohádky, které však ukazují úplně jiný svět, než na který je zvyklá. Je sice ještě dítě, ale tvrdou realitu nouze velmi dobře zná. Chudoba má zhoubný dopad především na děti, nejmenší a nejzranitelnější členy společnosti. |
|
Lisbeth žije se svou dvaadvacetiletou matkou Jenny, babičkou a dědečkem, tetou a strýcem a dvěma sestřenicemi pod jednou střechou. Chatrč nemá žádné vlastní stěny. Jedna zeď je mezistěnou sousedního bytu. Když prší, je pod děravou střechou zvlášť nepříjemně. Voda proniká každým otvorem. Hliněná podlaha nasává vodu a mění se v bláto. |
![]() |
|
Lisbethin chudý domov CSI |
|
Lisbeth spí na darované, ale téměř úplně roztrhané matraci. Jednou z nejcennějších věcí v domě je moskytiéra, která chrání proti hmyzu. Ochrana před komáry je rovněž ochranou před nemocemi, například malárií, což je velmi důležité zde v Managuy, kde je vysoká vlhkost vzduchu.
|
![]() |
|
Lisbeth a mnoho dalších dětí je odkázáno na polévkovou kuchyň. CSI |
|
Sestra Lucy zná nouzi a obtížnou situaci těchto rodin a snaží se jim pomoci. „Lisbethina rodina bojuje s chudobou jako všichni tady,“ říká obětavá sestra.
|
![]() |
|
Sestra Lucy se stará ve čtvrti Santa Rosa o chudé děti. CSI |
| Verze k tisku |