|
Celá jižní Indie patřila pod naši provincii. Tehdy byl centrem Madras. Ale patřily do ní celý Tamilnadu, Bombay, Goa, Kerala a Sri Lanka. Později byly přidány ještě státy Andhra a Karnataka. Bylo to dost, abych se polekal. Ale nikdy jsem nezapomněl, že Bůh je všude a my stojíme před jeho tváří. Ale jak být ve styku s jednotlivými domy? Pravda, vlaky a autobusy byly všude, ale bylo jimi složité cestování.
Msgr. Mathias byl záchranou. Věnoval Provincii velkého Chevroleta. Ale já jsem nepovažoval za přiměřené a nákladné jezdit tak velkým autem. A navštěvovat naše chudé domy a často ubohé misie tak luxusním vozem a předvádět se jako „barra saheb“. Rozhodl jsem auto prodat a koupit skútr, který jsem považoval za přiměřenější a kompatibilní s mým náboženským životem a prací. Skútr vypadal skromněji a mně docela vyhovoval.
Neměl jsem rád, když mi lidé sloužili. Na skútru jsem obsáhnul celou provincii, držel se na nižší úrovni a hlavně jsem byl soběstačný. Dlouhé cesty mi přinášely odpočinek si a uvolňovaly napětí. Byly cvičením pro moje tělo a udržovaly dobře moje reflexy. Také mi dovolovaly modlit se o samotě a nahlas. Byl mi doporučován silnější motocykl, ale já jsem dal přednost skútru také proto, že měl rezervu pro případ píchnutí.
Otec Bellido shledal provincii v pořádku a odejel. Co by také mohl po otci Pianazzim najít? Já jsem začal navštěvovat domy jeden po druhém, jednak abych se představil a také zkontroloval stav. To mne stálo nějaký čas. Mnoho času jsem strávil v kanceláři, ale měl jsem zdatné spolupracovníky. Otec Dabove byl ekonom a nechával jsem mu všechny finanční záležitosti. Byl odpovědný a pečlivý pracovník. Otec Oreglia byl přesný ve své roli tajemníka. Organizoval celou kancelář, kromě mojí soukromé korespondence. Nikdo nemůže říci, že za mne někdo psal dopisy.
Po návratu z dlouhé cesty jsem se nejdříve okoupal, protože jsem se potřeboval ochladit. Potom jsem prohlédl tisk, který došel během mé nepřítomnosti, abych se dověděl, co se dělo. Pak jsem roztřídil poštu, která se nahromadila na stole, abych odpovídal podle důležitosti, protože spolubratři čekali na mou odpověď. To mi zabralo hodně času. Kromě toho se konaly také porady. Nebyly ovšem tak časté jako nyní. Měl jsem dobrou sestavu poradců: otce Dabove, Sandanam, Tuena a další.
Když jsme posoudili stav provincie, jak jsme ji přejali, shledali jsme ji v pořádku a naše postavení bylo dobré. Mohli jsme s důvěrou čelit výzvám. Vládl dobrý duch a z formačních domů přicházely větší skupiny bratří a kněží, takže jsme se rozhodli nejen udržet stávající domy, ale připravovat i zásadní rozvoj provincie.
A z Boží milosti jsme dostávali pozvání, odkud jsme to nečekali. Marie nás viditelně vedla a bratři byli připraveni udělat, co jsme po nich chtěli. Pro úctu všech spolubratří bylo pro mne snadné požádat je o pomoc, kterou štědře a ochotně nabízeli. A Bůh nám přál, abychom nikdy nepociťovali nedostatek. Tehdy jsme byli turínským ústředím postaveni před úkol konsolidovat celou kongregaci. Existující centra měla být posílena a neměly být otevírány žádné nové domy. V zásadě to bylo v pořádku, poněvadž ukvapené otevírání nových domů mohlo zeslabit ducha kongregace. Nadšení některých bratří směřovalo do mnoha stran a mohlo způsobit chaos. Byli jsme připraveni dodržovat příkazy dané kongregaci, jako celku. Avšak v provincii Madras jsme měli silné postavení. V North Arcot jsme měli dobře fungující aspirantát a mnoho nových povolání plnilo naše formační domy. Všichni byli smysluplně zaměstnáni. Otec Mallon to dobře charakterizoval, když řekl: „Potřebujeme dosti bratrů a otců v domě minus jedna“. Byli jsme vděční nadřízeným, když uznali, že máme dosti lidí i prostředků na nové projekty. Předložili jsme je ke schválení a byly shledány smysluplné.
Historie ukázala, že kongregace mohla v Madrasu a na jihu růst a že jsme byli schopni pomáhat jiným provinciím vysíláním našich misionářů. Stačí se podívat do výkazů kongregace. Ty ukazují, že Indie je nyní druhá v počtu členů za Itálií, ale jistě se brzo dostane na místo první. Indické provincie se plní mladými lidmi, zatímco evropské provincie mají většinou starší bratry.
Bůh inspiroval otce Carreno pro projekt silného aspirantátu v Tirupatturu, který potom následovaly ostatní indické provincie. Přineslo to nečekané plody v celé Indii a nyní se rozlévá do ostatních částí světa.
Když jsem se díval na mapu provincie, viděl jsem, že jsme dobře usazeni v Madrasu, Bombay, Goa a začínáme v Kerale. Ale celá centrální vrchovina je bez naší přítomnosti. Na Srí Lance je jeden salesiánský dům, ale více se tam nedá dělat pro rozdílnou situaci s nepřekonatelnými problémy. Do Keraly jsem moc nechtěl, poněvadž tam působilo už mnoho katolických institucí a farností. Podle mne nebylo potřeba jít do prostoru Syrského ritu, neboť jsem cítil, že tam nejsme potřeba. Mezitím jsme přemýšleli, co dělat a kde začít. Ale Boží Prozřetelnost nám dala první úkol, který byl splněním přání bývalého provinciála. Byla to škola v Egmore, Madras.
Egmore je noblesní čtvrt Madrasu poblíž nádraží. Bohatý muž De Monti poskytl arcibiskupovi Mathiasovi dobrý kus země na školu. Byla to čtvrt střední třídy, kde žily mnohé katolické rodiny. Arcibiskup dar přijal a slíbil, že tam škola bude stát. Napřed se obrátil na jezuity. Ti začali plánovat a shromažďovat prostředky. Ale návrh neprošel jejich ústředím a ubozí jezuité museli poslechnout. Projekt osiřel. Ale slib je slib a tak se arcibiskup obrátil na otce Pianazziho, tehdejšího provinciála a ten slíbil pomoci v tak naléhavé záležitosti.
Ale v tu dobu byl zvolen do rady a tuto záležitost jsem převzal já. Moji poradci nebyli pro, protože škola by sloužila jen lepším vrstvám společnosti. To přišlo později vícekrát do úvahy, protože jsme školu nemohli udržet v našem charisma. Sdělil jsem generálnímu představenému naše stanovisko, ale dostal jsem odpověď, že je třeba pomoci arcibiskupovi. Tak jsme tento úkol přijali z poslušnosti a škola se stala nedůležitější v Madrasu a mnoho katolíků na ní získalo dobré vzdělání.
A zase Don Bosco, Irinjalakuda byla škola, kterou jsem nechtěl. Byla to škola, která dělala potíže našemu salesiánskému svědomí. Skupina dobrých lidí z Keraly nás požádala, abychom zřídili školu pro jejich děti. Chtěli také ubytování, aby ji mohly navštěvovat i děti ze vzdálenějších míst. Problémem bylo, že škola byla v místě náležejícím do Syrské farnosti. My jsme ale souhlasili, že naši bratři působící ve škole budou sloužit mši jak v latinském, tak syrském ritu. Tak to bylo pro prospěch katolické komunity přijato v roce 1962. Nyní je to velká střední škola sloužící ohromně katolickému společenství i ostatním.
Pannur Don Bosco School byl projekt navržený arcibiskupem Mathiasem. Byl poslán ze Shillongu do Madrasu, aby převzal nově splynuvší arcibiskupství Madras a biskupství Mylapore i s diecézí Vellore. Region Vellore je území ochotně předané Pondicherry, protože bylo zaostalé a obývané Dality, kteří jsou nejnižší třídou. Pannur byl jednou z vesnic oblasti Telugu obydlené těmi, co uprchli z Andhry (stát severně od státu Tamilnadu, kde je hlavním městem Madras), když sultán Tipu vyhnal křesťany. Osídlili území kolem Pannuru a souhlasili řídit se obyčeji Tamilů. Byli věrni své křesťanské víře, kvůli níž byli vyhnáni z Andhry.
Arcibiskup daroval kus země přilehlé k vesnici Pannur na cestě do Killicherry vhodný pro školu. Nabídl jej na zřízení střední školy pro všechny a malý seminář společný pro diecézi i salesiány. Chlapci s velmi volnými představami o kněžství byli přijati a po desáté třídě se mohli rozhodnout pro malý seminář v Madrasu nebo salesiánský aspirantát nebo jít domů na jiná studia. Ještě dnes je to přípravka semináře, kde se chlapci z tamilského prostředí mohou rozhodnout o své budoucnosti.
Zemědělská farma u Sagayathottam byla snem otců Dabove a Carreno. Za otce Pianazziho to byla farma s více jak 250akry převážně písečných plání. Bratr Ludvík, který měl zemědělská školení, dostal za úkol s tím něco provést a měl zázračný úspěch. Pod písečným povrchem byla stará řeka Palar zvolna tekoucí do moře. Za přijatelné investice mohl být tento pruh země zveleben.
Otec Dabove, který byl do projektu zamilován, byl štědrý a svolil k zakoupení několika čerpadel, která dodávala vodu z podzemního rezervoáru. Při trvalém zavlažování se plocha revolučně změnila. Vzpomínám, jak jsem pozval jako provinciál ministerského předsedu Baktavachalama k návštěvě farmy. Vezl jsem ho džípem, abych mu ukázal, jak se půda změnila. Kolem celé cesty jen míle a míle pouštního písku. MP říkal nedůvěřivě „Co se dá s takovou pouští dělat?“ Říkali jsme mu, ať se svým úsudkem ještě počká. Když jsme se přiblížili k S, uviděl najednou pole s rýží a buráky a rostoucí stromy.
Farma již fungovala, když jsem se stal provinciálem. My jsem ještě zřídili základní školu pro chlapce. Ta se později rozrostla na školu střední a na Zemědělský institut. Znamenalo to obrat na sociálním poli.
Do školy chodili děti z okolních vesnic. Na ubytování jsme brali nejchudší z chudých. Pro okolní vesnice jsme byli dobrodinci. Prodávali jsme jim rýži, ovoce a další plody farmy. Oni je obratem prodávali za vyšší ceny vzdálenějším vesnicím v okolí. To dávalo práci mnoha chudým vesničanům. Farma se pro ně stala velkým dobrodiním poskytujíc vzdělání a obživu. Děti byly posléze posílány do Pannuru a dalších škol.
Později jsme začali farmařit v Sul Corna v Goa, abychom podobně pomohli i tam chudým lidem. Tam to bylo vše ve větším měřítku a také s více možnostmi. I zde sehráli rozhodující roli otec Dabove a bratr Ludvík svou štědrostí a pracovitostí.
Dlouho jsme cítili, že naše provincie rozkládající se přirozeně v jižní Indii, je příliš koncentrovaná do okolí Madrasu a North Arcotu. Těch několik zařízení v Bombay, Cochinu a na Srí Lance bylo zase příliš daleko od centra. Byl to přirozený výsledek historie: Salesiáni začali v a misie v North Arcotu a Madrasu byla svěřena nám.
Jak rostl náš počet, hlavně z aspirantátu v Tirupatturu, bylo zřejmé, že musíme rozhodit sítě do velkého moře Indie. Měli jsme již záchytné body a cítili jsme, že bude vhodné expandovat a založit domy a instituce, které by vytvořily spojnice se vzdálenými domy. Andhra Pradesh a Karnataka (opět dva indické svazové státy) byly nejblíže a postrádaly přítomnost salesiánů. Příznivě se jevilo město Guntur ve státě Andhra (asi 360 km na sever od Madrasu). Měli jsme mnoho spolubratří náležejících ke kmeni Telugu. Celá oblast měla spoustu chudých chlapců. Rodiny byly závislé na denním výdělku a milosrdenství bohatých a mocných. Mnoho jich pracovalo na rýžových a tabákových polích a neměli šanci postoupit na sociálním žebříčku, pokud by neodešli do Madrasu nebo jinam.
Starý gunturský biskup Ignatius velmi miloval chudé děti a založil pro ně v Guntur učňovskou školu. Přestože měla stolařské a tiskařské centrum, bylo obtížné sehnat vhodné lidi schopné zajistit jejich chod. Vzali jsme pozvání jako Bohem seslanou příležitost podílet se na aktivitách pro chudou mládež. S otcem Oregliou jsme se na skútru jeli podívat, co se dá dělat. V zařízení jsme našli kopu živých dětí připravených pracovat. To bylo výzvou pro nás salesiány zahájit činnost pro chudou mládež. Plocha byla vhodná pro kultivaci, protože přes ní tekl kanál zásobující město vodou. Chlapci měli rádi svou práci a radovali se ze zlepšování svého postavení. Poslali jsme tam dva kněze z kmene Telugu, Benjamina a Yedanapalliho. Ti se ujali mise na úrovni odpovídající jejich vysoké kvalifikaci. Otec Benjamin se stal později provinciálem a vedoucím salesiánského díla na Srí Lance. Bůh žehnal tomuto zařízení, které se stalo základem salesiánského díla v Andhře, které je nyní kvetoucí provincií. Bůh požehnal skromné začátky, protože miluje chudé, kteří se stali předmětem našeho snažení.
Varadarajanpet byl jistě projekt jehož založení nám bylo velkým potěšením. Na počátku bylo pozvání od farních kněží Varadarajanpetu v Kumbakonamské diecézi daleko na jihu Tamil Nadu. Otec Chinappa, farář, se dostal do sporu se svým biskupem a chtěl posílit svoji pozici zřízením školy. Brzy poznal, že na to sám nestačí a tak se na nás obrátil, abychom mu pomohli. Slyšel kdysi o salesiánech a jejich práci v Tanjore. Šel jsem se svým sekretářem, otcem Jamesem, obhlédnout místo. Na skútru jsme ujeli více jak 300 kilometrů. Místní vesničané na nás udělali velký dojem. Vycházeli ze svých malých ubohých chýší ve svém sporém oblečení a vrhali se před námi na zem. Podle našeho oblečení poznali, že jsme kněží (otce Jana jsme neviděli jinak, než v bílé klerice, ostatní jen někdy, jinak civil). Otec James prohlásil „centrální Afrika“! Shrnul tak pražící teplo a primitivní lidi kolem nás.
Od faráře jsme byli informováni, že chce otevřít střední školu v Tennuru, asi 3 kilometry daleko. V okruhu asi 25 kilometrů zde žije asi 30000 katolíků bez školy. To nám stačilo, abychom se rozhodli pomoci. Navštívili jsme biskupa, který bez váhání souhlasil s naším plánem. Také nám vysvětlil své problémy s farářem. Nebyly věroučné, ale choval se poněkud autoritativně.
Měli jsme souhlas biskupa, znovu jsme se vrátili za farářem a dohodli, že školu umístíme mezi vesnicemi V a T, aby sloužila oběma. Zdálo se mu to rozumné a souhlasil. Vyhlédnuté místo vypadalo slibně. Prostí vesničané byli ochotní spolupracovat a nadšení. Rozhodli jsme se začít vyučování ve stávající místní škole a teprve později ve vlastním zařízení. Nalezli jsme dostatek spodní vody pro závlahy. Sloužili jsme jen chlapcům, protože v místě měla dobrou střední školu pro děvčata kongregace sester.
Ohlédneme-li se zpět, uvidíme jak byla zařízení plodná. Ani ne za 50 let dodala více jak 50 kněží a 250 sester.
Jedna z mých prvních vizitací jako provinciála byla do Goa, která byla tehdy ještě pod portugalskou správou. Goa byla tedy cizinou pro zbytek Indie, což plodilo komplikace. Z minulosti víme, že Don Bosco dostal pozvání od patriarchy v Goa. Nehledě na řadu překážek salesiáni nakonec přišli do Goy a usadili se v Panjim. To, že Goa byla portugalské území mělo ale i řadu výhod. Italští otcové zde našli útočiště, když byli po válce propuštění z lágrů a vypovězeni z Indie.
Goa má svůj vlastní šarm. Podobá se ostatním částem západní Indie s všudypřítomnou bujnou vegetací. Lateritní půda (červená zem, běžná v tropech) je chudá, ale dostatečná pro zemědělství, protože vydatné deště dávají dostatek vláhy. Vnitrozemí je bohaté na železnou rudu. Goané jsou podobni Mangaloranům. Mají sklon migrovat do jiných částí Indie, Pakistánu, Afriky, na Střední Východ a jinam. V regionu není velký průmysl a lidé jsou chudí a staromódní.Vůdčí skupina jsou Conkanové, velmi hrdí na svou portugalštinu. S jazykem převzali i portugalské zvyky a náboženství. Goané jsou převážně katolíci.
Po 2. světové válce v roce 1951, když se otec Pianazzi stal provinciálem, požádal otce Carreno, aby nastoupil na místo rektora v Panjimu. Jako Španěl se snadno naučil portugalsky. Stal se známým kazatelem a vůdčí osobou místní církve. Přihodilo se, že goanský gentleman přešel do Kalkaty, kde se věnoval byznysu. V Goa vlastnil velké pozemky v kopcovité krajině směrem na Karwar. Daroval ji Otci Carrenovi pro salesiány.Bylo to více jak 2000 akrů kopců zarostlých pralesem s divokou zvěří včetně tygrů. Bylo ale obtížné podnikat cokoliv v tak divoké krajině. Otec Carreno doufal, že náš ekonom, otec Dabove, už něco vymyslí. Ten spolu s bratrem Ludvíkem prohlédli kopce podél řeky. Navrhli vytvořit na nich farmu o několika stech akrů podobně jako v Sagayathottamu. Uvažovali o založení několika vesnic a rozdělení půdy chudým lidem. Byla tam spousta panenské půdy a dostatek vody. Začít dílo jsem poslal otce Moju. Později přišel, jako odborník, bratr Ludvík, aby byl nápomocen radou a projekt začínal nabírat dech. Nyní je tam zemědělské středisko a osady farmářů hospodařících na základě dohody.
Goa byla na počátku ideální misijní zemí. Měla dobré spojení s Bombay i Karáčí ze svého přístavu v Marmagao. Za starých časů fara ve Valpoi na hranicích s Indií odvedla velký kus práce mezi horníky pracujícími v řadě dolů na železnou rudu. Byli to dělníci z národů Telugů, Tamilové a další. Pod portugalskou vládou to bylo také rejdiště pašeráků. Ještě si pamatuji pohled na náklaďáky naložené whisky nahromaděné na místě každý večer, aby vše bylo složeno tak rychle, že ráno nebyla k vidění ani láhev. Vše odešlo tajnými cestami do Indie, kde vládla prohibice.
Při jedné své návštěvě jsem přijížděl z Karwaru, když mne zastavil pohraničník. Otec Carreno byl na druhém konci „země nikoho“. Ale domluvil jsem se s důstojníkem, že jedu do Bombaje a dostal jsem potřebné povolení vstupu. Když byla Goa mimo Indii, neměl jsem se vstupem nikdy problémy.
Jednou jsem padl na portugalského provinciála v Don Bosco Panjim. Když jsem žádal vysvětlení jeho přítomnosti, bylo rozpačité. Později mi bylo řečeno, že ho pozvali, protože považují Gou za součást Portugalské provincie. A místo Otce Carreno byl portugalský kněz rektorem. Nebyl jsem ohromený. Vysvětlovali mi, že očekávají z Goa povolání pro Timor a jiné portugalské misie. Přestože byl nový rektor dobrý člověk, byla situace nenormální. Proto jsem napsal generálnímu představenému, aby určil, kdo je provinciálem v Goa. Odpověď trvala nějaký čas, protože se rychle měnila politická situace. Prohlásil jsem, že jsem připravený odstoupit i když to celé vypadalo divně. Přišla odpověď. „Goa je vaše, byli v nouzi-ale nyní je vše jasné.“ Don Bosco chtěl jen politiku Otčenáše. Politici dokáží lidi pobláznit, jak jsem viděl během války.
Do druhé světové války bylo teologické učiliště salesiánů v Shillongu. Všichni jsme je považovali za dostačující a každý šel rád na severovýchod, kde bylo chladnější podnebí. Kulturní pestrost oblasti byla kouzelná a přitažlivá. Ale světová válka vše změnila.
Shillong byl jedním z vojenských středisek v Indii. Vládě vyhovovalo, a tak zde zřídila velké armádní výcvikové středisko. Vojenských akademií bylo více, třeba Dehra Dun, Ooty a jinde. Jakmile v Evropě začala válka, bylo jasné, že je třeba připravovat více důstojníků. Proto museli rozšířit i kapacity v Shillongu. Tak se stalo, že byl rekvírován i náš Teologický institut. Bylo bezpředmětné něco podnikat, poněvadž země se nacházela ve válce. Nadřízení měli pro daný případ vybráno náhradní místo. Protože většina bratří byli Italové a byli tedy považováni za válečné vězně. Pokud to ale byli studenti teologie, mohli jsme je vzít na Jih. Místo určení byl Tirupattur. To bylo dobré místo pro nás a přijatelné i pro armádu. To vše se událo v roce 1944, když byli neitalští studenti na prázdninách rozptýleni po různých salesiánských domech. Moje skupina byla v Bombaji. Jak jsem se zmínil již dříve, byl Tirupattur určen jako koncentrační tábor pro Italy.
Proto tedy byli všichni salesiáni z Shillongu ubytováni v Tirupatturu. Pokračovali jsme ve studiu, jak už bylo řečeno. Po pohromě války, se věci postupně uklidňovaly. Ovšem někteří bratři byli vypovězeni vládou z Indie. Někteří to obešli tím, že se uchýlili na portugalské území do Goa. Později, když bylo Goa připojeno k Indii, se tito bratři mohli vrátit do svých provincií. Rovněž Teologický institut se mohl vrátit do Shillongu.Tak se opět Mawlavi teologát stal místem teologických studií všech indických salesiánských provincií.
Ale čínská agrese v roce 1962 přinesla další krizovou situaci. Čínská armáda vtrhla do území v horách podél hranice s Tibetem. Napadení vypadalo hrozivě a bylo jisté, že Číňané, kteří už byli poblíž Tezpuru, hodlají přetnout úzkou šíji, která spojuje Assam se zbytkem země. Ještě si pamatuji, jak poslední náklaďáky a jeepy opouštějí Shillong směrem na Siliguri. Měli jsme tam celé osazení institutu a dále byly v Assamu i všechny formační domy Severní provincie. Mnoho bratří bylo z Keraly a Bengálska.
Všichni tři provinciálové Indie se dohodli přemístit všechny spolubratry z Assamu a poslat je do madrasské provincie. To znamená, že tam byl přemístěn noviciát, aspirantát a teologát. S velkou nevůlí šel teologát do Kotagiri, filosofát do Yercaudu a aspirantát do Sagayathottamu.
Naštěstí ohrožení vyšumělo. Když tedy nebezpečí pominulo, vrátil se aspirantát a noviciát na sever. Ale teologický institut zůstal v Kotagiri, protože dům v Mawlai byl opět v rukou armády. Napsal jsem nadřízeným do Turína, že by bylo lepší vrátit i teologát opět do Shillongu, neboť náležel do provincie Assam. Neuvažovali jsme o tom, že si jej podržíme. Prostě jsem napsal, aby u nás nezůstal. Ale nadřízení viděli, jak roste počet bratří a napsali mi: „Teologát je váš.“ Museli jsme se tedy vypořádat s řadou problémů spojených s jeho chodem a najít vhodné místo i obsazení lidmi.
Jednou jsem v Kotagiri potkal arcibiskupa z Bangalore Mons. Potakamuri, když si tam přišel odpočinout. Během našeho rozhovoru náhodně poznamenal: „Proč nám nepřijdete do Bangalore pomoci?“ Odpověděl jsem žertovně: „Když vy nás tam nechcete. Slyšeli jsme, že máte ve svém arcibiskupském domě obrazy Panny Marie Pomocnice Křesťanů a Dona Bosca, aby vás chránili před salesiány.“ Vzal to v dobrém a řekl: „Budu šťastný, když přijdete do Bangalore.“ Slíbil, že se zeptá faráře ve vesnici Krishnarajapuram, sousedící s Bangalore, na místo pro nás. Vzali jsme jej za slovo a sami kontaktovali kněze, aby nám pomohl získat pozemek vedle silnice Bangalore – Madras. Pozemek měl sedm vlastníků. Pět souhlasilo s prodejem, ale jeden, právě uprostřed, se zdráhal. Otec Dabove však záležitost přátelsky zvládl.
S plány na stavbu jsme začali v roce 1967. Měli jsme potíže s kaplí. Před „Vaticanem“ se nesloužily koncelebrované mše. Proto jsme uvažovali s 20 bočními oltáři. Kromě toho někteří spolubratři požadovali pokoje s vybavením a ne cely, jak tomu bylo dříve. To později akceptoval můj nástupce. Já jsem plánoval kapli do středu areálu. To bylo ale také změněno a kaple byla posunuta na jednu stranu. Teologát se rozrostl ve velký teologický komplex. Poděkování si zaslouží otec Dabove za svoji záslužnou práci pro tuto důležitou instituci.
Str.91 a dále
Jako poznámku na okraj se s vámi podělím o obsah dopisu, který jsem dostal 29/12 2004 spolu s šekem na 5000 rupií. Byl od pana Thomase, který byl kontraktorem celého Teologického komplexu v Bangalore. Byl to jeden z našich prvních aspirantů v Tirupatturu, který nepokračoval v přípravě na kněze. Po opuštění aspirantátu pracoval krátký čas jako prostý úředník. Otec Dabove zjistil, že je v Bangalore, spojil se s ním a pověřil ho dozorem nad stavebními pracemi. Přestože neměl pro tuto práci specielní přípravu, pracoval k naší spokojenosti. Bůh požehnal jeho práci pro kongregaci. Dnes má za sebou nejen stavbu našeho teologického institutu, ale celou řadu nákladných staveb. Jeho děti mají vysokou kvalifikaci a všichni zůstávají věrni víře.
Salesiánská rodina se skládá z kněží a laických spolupracovníků (pomocníků). Takto se spojuje práce kněží a laických skupin pracovníků pro záchranu mladých. Otec Carreno dychtivě podporoval povolání salesiánských bratří. Ještě než zahájil činnosti zaměřené na tato povolání, snil již o spojení studia a technické práce (vyučení se řemeslu). Tak chtěl, aby kolej v Tirupatturu poskytovala nejen humanitní vzdělání, ale i různá řemesla a studium technických předmětů. K tomuto účelu zajistil dva salesiány ze Španělska, kteří byli diplomovaní strojaři. Otec Carreno zajistil uznání jejich španělských škol v Indii a oni mohli začít učit.
Kolej v Tirupatturu tak mohla poskytovat bakalářské technické vzdělání. To bylo spojení humanitních studií s „hlukem strojů“ visionáře Carreno. Všichni aspiranti si volili tyto předměty. To rozšiřovalo jejich obzory a dávalo jim smysl pro praktické potřeby. Později se ale zjistilo, že tato kombinace nemůže být praktikována, protože je obtížné zajistit nejen učitele, ale také vybavení učebních dílen.
Protože měl pochybnosti, že se mu podaří vybudovat Technický institut, přišel otec Carreno s novou myšlenkou technické školy pro salesiánské bratry. Tirupattur považoval za ideální místo pro tuto formaci, protože tady u kostela Božského Srdce započalo dílo salesiánské formace. Chtěl, aby se pomocní aspiranti školili právě v Tiruppaturu.
Podnikl bleskovou okružní cestu po Evropě a přesvědčil několik salesiánských bratrů, aby mu šli pomoci s technickým vzděláváním indických bratří. Sehnal bratry Francise a Kespreta – Jugoslávce, Hlonda – Poláka, Buggeia – Angličana, Manzana – Španěla a Ludviga. Zmiňoval jsem se o nich již dříve. Nyní nastal problém, co dělat s tolika kvalifikovanými lidmi a jak využít jejich znalosti a nadání. Otec Carreno přišel s řešením, které nám přineslo mnoho starostí. Rozhodl otevřít ihned čtyři odborné dílny. Dostal z Evropy nějaké starší stroje, ale pro nedostatek náhradních dílů bylo obtížné udržet je v chodu.
Začali jsme s tesařstvím a truhlářstvím pod vedením bratra Francise, který byl prakticky založen a vyráběl nábytek a zařízení pro ostatní oddělení. To nebylo tak obtížné, protože dřevo je vždy dosažitelné. Spolupracoval také na zkrášlení interiéru svatyně Božského srdce. Strojní dílnu vedl bratr Hlond a asistoval mu bratr Montaro, italský salesián, který přišel z Calkutty. Byly repasovány některé stroje, které přivezl otec Carreno z Evropy. Svářečské práce něco vydělávaly a tak jsme měli prostředky na materiál pro výuku soustružnické práce a údržbu soustruhů. Ta nám pro věkovitost strojů dávala zabrat.
Tiskařské práce byly zahájeny ještě na šlapacích strojích, ale otec Carreno zajistil brzo lepší stroje. Vedl je bratr Buggeia, který začal i s tiskem pro veřejnost.Bratr Manzana zahájil své umělecké práce se dřevem, železem a sádrou. Otec Casteli jim přiděloval z našich skromných prostředků vše, co mohl. Naše čtyři dílny něco málo vydělávaly také dík jejich propagaci z naší strany. Tak jsme mohli zahájit přípravu mladých aspirantů k salesiánskému bratrství. I když jsme byli chudí, láska, která panovala mezi námi, vytvářela ostatní. Všichni bratři vynikali ve svých oborech a všichni byli také mnohem starší než já. Byli příkladně zbožní.
Živě si vzpomínám na velký příklad daný bratrem Hlondem, který byl mistrem ve strojní dílně a své vzdělání získal v Polsku. Než přišel k nám, pracoval jako vedoucí dílen v Belgickém Kongu. Měl dva slavné bratry, jeden byl polským kardinálem a druhý provinciálem polských salesiánů. Byl to bývalý voják, patřil k obrněným vojskům generála Pattona, který se svými tanky obsazoval Evropu kousek po kousku. Hlond byl dobrý člověk a vzorně zbožný. Bylo přirozené, že si z války přinesl některé návyky. Naučil se tam kouřit a po válce nebyl schopen zcela se kouření zbavit. Zvykl si přijít zdvořile a pokorně požádat vždy jen o jednu cigaretu. Znal jsem povahu a kvality tohoto velkého bratra, který byl padesátníkem a tedy dvakrát starší, než já a nabízel jsem mu při různých příležitostech, aby si vzal více celých balíčků cigaret. Odmítl: „Dejte mi, prosím, vždy jen tu jednu, to mi stačí“!
Později byla technická škola přestěhovaná do Madrasu. To bylo jedinkrát, co jsem odmítl splnit Otci Carrenovi, co po mě žádal. Bylo to na přání Msgr. Mathiase přesunout školu do Madrasu, protože rozhodl, že škola bude pokračovat ve městě. Dostal velký kus země u Basin Bridge umístěný v prostoru slumů. Arcibiskup odjel do Evropy a dostal pro tento účel dostatek nových i starších strojů a také finanční podporu projektu. Stroje dorazily, postavily se jednoduché přístřešky, ale nebyli lidé na zahájení výuky. Arcibiskup naléhal na Carrenu, aby mu dal lidi z Tirupatturu. Také představení v Turíně se zlobili, že nepomáháme arcibiskupovi, který vedl první misii do Assámu. Když mě otec Carreno sdělil, že se celá technická sekce přesune do Madrasu, požádal jsem ho, aby odešli i chlapci, kteří se učili a dělali bratrům asistenty. „Ti zůstanou s tebou v Tirupatturu“, odpověděl. „Vezmi si chlapce také“ řekl jsem mu, „nebudu jim schopen zajistit kvalitní výuku bez učitelů a dílen“. A tak se i stalo, celé technické křídlo se zařízením, s instruktory i s chlapci se přestěhovalo do Basin Bridge.
Problémy začaly v Madrasu. Aspiranti byli nějaký čas drženi stranou od ostatních chlapců v Lu Ville v sousedství Basin Bridge. Ale potom byli spojeni s chlapci z města. To byl ale konec výchovy v aspirantátu bratrství. „Miscere profana sacris“ není dobrý postup. Velmi málo jich vytrvalo, ale pár jich bylo.
Když jsem se stal provinciálem, byl jsem šťastný, že velký projekt aspirantátu pro přípravu budoucích kněží je úspěšný. Každý rok nastupovaly nové skupiny velmi mladých a plnily naše domy a potom noviciáty a formační domy. Uvažoval jsem udělat také něco pro naše bratry a dát jim místo pro vlastní formaci. Bylo to opravdu potřeba, protože salesiánští bratři byli integrální součástí kongregace. A bylo to potřeba, zvláště v Indii, kde není manuální práce ceněna. Přirozeně jsme hledali vhodné místo. Mělo by to být v průmyslové zóně. Už si nepamatuji, koho napadlo obrátit naši pozornost na Coimbatore Town a místo zvané Puliantopu. Tam jsme koupili pozemek, dříve využívaný zemědělsky. Ale protože voda byla hluboko, byla půda suchá, písčitá a tudíž neúrodná.Hluboké studny nedávaly dostatek vody pro závlahy. Bylo to asi 8km od Coimbatore. Poblíž byla rychle se rozvíjející průmyslová zóna. Hlavní silnice z Coimbatore do Nilgiris je jen slabý kilometr vzdálená. Příjezdová cesta na náš pozemek spojila dvě hlavní silnice, jednu do Ooty a druhou do Madrasu. Bylo to strategické místo. V tu dobu bylo Coimbatore rychle se rozvíjející průmyslové centrum s výhodnou polohou mezi Madrasem, Mysore, Keralou a jihem Tamil Nadu.
Rozhodli jsme se vybudovat zde centrum pro salesiánské bratry i domov pro chudé děti, kterými tato suchá oblast oplývala. Povolení vyžádané z Turína jsme dostali, i když platila generální instrukce, nezahajovat nové akce. Nadřízení znali dobře naše možnosti a doufali v pomoc německého dárce. Ten slíbil nejen odborníky, ale i finance.
Bezprostředně byly zahájeny stavební práce zastřešované otcem Dabove. Zatímco on hlídal stavbu, otec Castelli, svatý a praktický muž, se staral o řízení společenství. Byla postavena lehká konstrukce pro dílny a skromný domov pro osazenstvo a žáky. Začali jsme s truhlářstvím a svářeči, poněvadž jsme pro tato řemesla měli bratry-mistry.
Vše vypadalo slibně a práce šla z počátku velmi dobře. Mezitím jsem se dověděl, že mám opustit úřad provinciála a odejít do Shillongu jako novicmistr. Předal jsem vše do rukou nového provinciála otce Di Fiore, aniž bych pochyboval, že dílo bude pokračovat. Je třeba zmínit, že instruktory pro dílny zajistila agentura Misereor. Byl jsem překvapen, když jsem později uslyšel, že projekt byl opuštěn. Místo se zdálo příliš suché a horké a daleko od středu města s úzkou příjezdovou cestou. Misereor přesunul své aktivity na podobný projekt do Madrasu. Zdá se, že agentura odmítla utopit peníze na místě jako je Basin Bridge v místě slumů, nezdravém a s nedostatečnou rozlohou.
Mezitím bylo také rozhodnuto zavést nový způsob formace pro aspiranty na bratrství. Bylo řečeno, že úroveň formace bratrů je třeba pozvednout na úroveň formace kleriků. To znamenalo brát pouze vzdělanější chlapce a tedy aspiranty, kteří již byli v Coimbatore přemístit do Basin Bridge. Tam jim pomáhali zvýšit úroveň vzdělání profesoři semináře v Poonamalle. Pravda, měli i čas pokračovat v řemeslech v místních dílnách. Byli malou skupinou a málo jich vytrvalo. Myšlenka byla dobrá a bylo vynaloženo mnoho úsilí. Zůstalo však vždy velmi málo pro působení jako salesiánský bratr.
Bylo chybou přetnout kořeny v počátcích nezávislého aspirantátu. A nebyl tu nový otec Carreno, aby dal potřebný silný impuls pro povolání na salesiánského bratra.
Chci ještě připomenout, jakou štědrost jsme prokázali, když jsme se dělili o naše zdroje, zvláště vysílání našich spolubratrů pomáhat v Severních provinciích. Stalo se, že jsme se dostali do vážných potíží, když bylo třeba jmenovat nového rektora v Bombaji. Tam byl respektovanou a vůdčí osobností otec Maschio. Byl tam mnoho let a dík jeho práci získala mariánská svatyně v Matunga mnoho obdivovatelů. Vykonal obdivuhodnou práci přitahuje lidi a rozšiřuje úctu k Marii Pomocnici křesťanů po celé Indii časopisem „Madonna“. Za nového rektora jsem navrhl otce Huberta Rosaria, kterého jsem považoval pro dané místo za vhodného. Musel opustit svůj domov v Katpadi, kde vykonal mnoho dobrého. Pro svoji vstřícnou, milou a působivou povahu se hodil ke všemu. Zdál se mi dobrou volbou. Jeho otec byl Magalorian a matka pocházela z Keraly. Abych mu pomohl s úkolem, dal jsem mu k ruce otce Ignatia Rubia. Byl to silný Španěl, pokročilého věku, který dobře plnil své poslání podporovat nového rektora. Vše bylo v pořádku. Nikdy jsem ale nečekal, že otec Rosario bude jmenován biskupem v Dibrugarhu. Za jeho jmenováním stál jiný silný muž, Msgr. Mathias, který měl v Turíně u vedení velký vliv.
Svěcení nového biskupa bylo velmi slavnostní a konalo se ve svatyni Naší Paní v Matunga. Požádal nadřízené, aby si sebou do Assamu mohl vzít dva kněze, kteří s ním pracovali. Bude potřebovat jejich pomoc v nové misii v Assamu. Neměl jsem co namítnout, ale my jsme přišli v provincii o tři schopné a důležité kněze. Protože to však bylo pro dobro Církve i Kongregace, rádi jsme je vypravili na cestu do Dibrugarh. Otec Denis byl ustanoven rektorem v Matunga. Byl se mnou v Tirupatturu a později rektorem v Goa. Jeho jmenování doporučoval i otec Maschio. |
|